Tag-arkiv: kultur

Besøg fra Handelsskolen i Hjørring

De danske elever og de to danske lærere, James og Peter, rejste fra Qinhuangdao tidligt onsdag morgen for at forsætte deres eventyr i Kina. Turen gik til Beijing, hvor sidste del af deres udvekslingstur skulle foregå.

Tirsdag aften holdte E&A College en afskedsmiddag for alle danske elever og lærere, hvor også de kinesiske elever var inviteret.

Til denne middag blev der snakket om de kinesiske elevers tur til Danmark, og ikke mindst om danskernes ophold i Kina, som alle eleverne har nydt – både kinesiske og danske.

Middagen var meget formel, og derfor var alle deltagere klædt meget fint på – Jakkesæt var fundet frem, og enkelte piger med kjoler.

Til en god middag hører sig god rødvin, og selvfølgelig kinesernes folkedrik: Kinesisk risvin med 67 %. De danske elever var mere vant til alkoholen end de kinesiske elever. Alkohol er meget ualmindelige for de kinesiske studerende, og hovedparten af de studerende har aldrig drukket alkohol, været fulde eller kender til alkoholens bivirkninger. Det kunne ikke undgås at både danske elever og kinesiske blev noget fulde af de alkoholiske drikke, der også er stærke for en dansker.

Udover den gode mad, som der blev serveret under afskedsmiddagen, blev der også uddelt gaver og lykønskninger fra E&A College til de danske elever. E&A College håbede at i se nogle af eleverne i byen igen, enten for at arbejde eller så på et ferieophold.

Nogle af de kinesiske elever havde tømmermænd dagen efter, men de vidste ikke hvad det var, de forsøgte sig med hovedpinespiller og mange andre spændende sager, men jeg forsøgte så vidt muligt at håndtere deres Hangovers. Men hvad er Hangovers? Eleverne ikke vidste hvad Hangovers (Tømmermænd) betød, før danskerne introducerede dem for Alkohol. – Jeg har undervist kineserne om vikinger, og enkelte sagde efter de danske elever havde forladt byen og med deres tømmermænd efter middagen: De store danske vikinger har besøgt Qinhuangdao.

 

Under middagen sang det danske drengekor fra 3.E den danske nationalsang for de kinesiske værter – det bør tilføjes som en bemærkning at det var et ønske fra universitets præsident, og ikke noget som de danske elever gjorde frivilligt.

 

Både danskere og kinesere fældede en tåre, da de skulle tage afsked til hinanden både tirsdag aften og onsdag morgen.

[print_gllr id=603 display=short]

The Great Wall

I fredags var vi ude at besøge den kinesiske mur, the Great Wall, som der også er opkaldt både rød- og hvidvin efter. The Great Wall er en meget eksklusiv kinesisk rødvin.

Vi startede med at besøge Shanhaiguan Ancient Town (the Great Wall). Vi startede med en lille køretur i bus, da Shanhaiguan Ancient Town ligger i det nordøstlige Qinhuangdao. Den kinesiske mur starter fra Shanhaiguan, og muren grænser op til Bohai havet.

Muren blev bygget i 1381 under Ming-dynastiet, der var i perioden 1368-1644. Selve muren er stadig yderst velbevaret og er en meget store turistattraktion for både kineserne og udlændige, det siges at den kinesiske mur starter her, og at det er dragens hoved (The Dragons Head). Ifølge et gamle kinesisk ordsprog skal alle kinesere besøge Dragens hoved, ordsproget lyder: ”Ham, der aldrig har besøgt The Great Wall er ikke et sandt menneske.”

Den kinesiske mur blev anvendt som en del af det kinesiskes militærs forsvar, og det var fra muren kineserne dræbte adskillige fjender.

Hvis man besøger Laolongtou, der er starten af den kinesiske mur fra øst. Laolongtou starter i Bohai havet, og det var herfra kineserne kunne kontrollere skibe og andet der kom forbi i Bohai-havet. Når man som turist går rundt på The Great Wall, samtidig med at man får historier fortalt, bliver man imponeret over kinesernes tankegang, og ikke mindst hvor kloge de var allerede i 1381, da muren blev bygget.

Old Dragon Head (老 龙头) er efter en omfattende genopbygning, et af de få steder i Kina, hvor man skal betale penge for at komme ind. Det er dog også muligt at se hvordan kineserne levede i år 1381. På turen ser man mange spændende traditionelle kinesiske bygningsværker.

[print_gllr id=592 display=short]

Great Wall Museum

Efter besøget på den kinesiske mur besøgte vi the Great Wall Museum. Det Great Wall Museum, som vi besøgte er meget unik, da der kun er tre af slagsen i hele Kina. Museet var delt op i områder, og hvert område gav et indblik i den kinesiske mur indenfor de historiske, kulturelle og militære aspektker af den kinesiske mur.

Musset gav indblik i kinesernes forskellige:

  • Forsvarsmetoder.
  • Udrustning: Kanoner, stiger, miner.
  • Materialer, som der er blevet anvendt.
  • Arbejdskraft til bygningen af den kinesiske mur.
  • Værktøjer, tegl og mursten, som blev anvendt til bygningen af muren for mere end 400 år siden.
  • Et kæmpekort over den kinesiske mur.

Informationerne i museet var både på engelsk og kinesisk, men der var også en engelsktalende guide, der lavede et spændende oplæg om den kinesiske murs historie og anvendelse.

På The Great Wall Museum var der fotografer, der fulgte vores rute. Hans opgave var at fotografere det fine besøg fra Danmark, hvilket er sjældent på disse kanter, og så 23 af slagsen! – Det er god PR for museet! Selv mine kinesiske elever siger at jeg skal tage 5 eller 10 RMB (Yuan), hver gang folk spørg efter billede af mig. – 5 Yuan af mig alene, og 10 Yuan sammen med en anden.

 [print_gllr id=604 display=short]

Tianma Lake

Søndag besøgte vi Tianma Lake, der er en af kinesernes stolthed. Det er en kæmpe sø, der er meget ren og et stort udflugtssted for mange kinesere. De danske elevere var dog ikke meget imponeret over den sø, som de fik at se. Søens vandkvalitet er meget god, eller den skulle være ifølge kineserne, idet der i søen er mange ferskvandsfisk.

[print_gllr id=602 display=short]

Aabyen FC møder Yanshan University

Aabyen FC møder Yanshan University i Qinhuangdao. Se kampens billeder, hvor Aabyen FC sluttede af med det flotte resultat 8-4.

Fodboldkampen mellem Aabyen FC og Yanshan University havde været planlagt i længere tid. Fodboldkampen kom allerede på tale i august 2013, hvor de kinesiske elever ville vise byens fodboldhold frem, og invitere de danske spillere på det olympiske stadion i byen, når danskerne skulle gæste Kina næste forår.

Det olympiske stadion blev desværre ikke en realitet, da eleverne fik beskeden fra Greenkeeperen om at græsset skulle gro, og derfor ikke måtte betrædes . Der blev yderligere tilføjet at græsset har de bedste vilkår for at gro lige nu, og at græsset skal være klar til sommerperioden, hvor det Kinesiske fodboldlandshold benytter det olympiske stadion som træningsanlæg.

 

Kampen blev for de danske stjerne fodboldspillere spillet under særdeles anderledes vilkår end de er vant til i Danmark – i 20 graders varme, hård vind og en særdeles tør luft, der udmattede den ene stjernespiller efter den anden, men de udsendte danske spillere havde kun 2 udskiftere med til Kina, mens de kinesiske spillere havde taget alle forholdsregler: De var både vant til arbejdsforholdene, men de udvalgte kinesiske spillere havde et helt fodboldhold (11 spillere) til at sidde klar på bænken, alle var udskiftere.

De kinesiske spillere prøvede alverdens opstillinger, men ligelidt hjalp det – de store danske vikinger satte alle de kinesiske spillere på plads, også selvom kineserne var særdeles hurtige og ikke mest særdeles kompetente med fodbolden.

De stolte danske vikinger vandt på fornem vis kampen, og hvad kineserne skæbne er efter at have tabt til danskerne vides ikke.

Kampen blev spillet Under internationale vilkår med dommer og to linjevogtere. – selv offside blev der dømt for, mest til kineserne fordel.

[print_gllr id=526 display=short]

 




Chinese Shadow Boxing, Taiji Fan, Taiji Sword og fodboldkamp mellem skolens fodboldhold og Aabyen FC (HHX 3.E)

Universitet havde endnu engang inviteret mig med på EUC Nords udflugt, hvor de danske studerende fik muligheden for at prøve kræfter med Chinese shadow boxing, Taiji Fan, Taiji Sword.  Afslutningsvis spillede skolens fodboldhold mod 3.E’s internationale fodboldhold Aabyen FC.

Universitet havde samlet nogle af skolens elever på skolens stadion for at lave en form for teambuilding mellem de danske og de kinesiske elever. Formålet var at eleverne på tværs af landene skulle lære hinanden at kende – samtidig med at de kunne udveksle lidt engelsk snak. De kinesiske elever gør meget ud af at sige ”Mit engelsk er elendigt”, også selvom de kan snakke rigtig godt engelsk. Mange kinesiske elever har aldrig snakket med en udlændig før, og har derfor problemer med at starte samtalen, og tænker sikkert: hvad sker der hvis jeg siger noget forkert?

IMG_4054 IMG_4053

IMG_4063  IMG_4052

Chinese Shadow Boxing kan bl.a. bruges som selvforsvar, men også til at forebygge sygedom. Kineserne anvender Chinese Shadow Boxing i bl.a. parker, hvor mange ældre samles i større forsamlinger.

Chinese Shadow Boxing er en gammel traditionel kinesisk boksning med mange blide og langesomme bevægelser. Historien om Chinese Shadow Boxing går helt tilbage til det kinesiske Ming Dynasti.

Chinese Shadow Boxing er i dag meget udbredt blandt ældre i Kina, og bruges primært til at gøre kinesere stærke og sunde.

IMG_4059IMG_4061IMG_4060

Taiji Fan er en unik form for bodybuilding og en slags kampsport. Taiji Fan består af blandede øvelser fra bl.a. Chinese Shadow Boxing og kampsport.

Bevægelserne i Taiji Fan gør at det kun kan udføres af smidige folk, idet bevægelserne er en blanding mellem dans og opvisning. I Taiji Fan bruger man en særlig slags vifte for at balancere, og bruge flere muskler.

 

Efter dagens motion skulle klassens populære fodboldhold spille deres fodboldkamp mod universitets fodboldhold. Det danske hold vandt overbevisend, dog fik det kinesiske hold et enkelt mål, der blev scoret af en dansk spiller.

IMG_0656 IMG_0651 IMG_0649 IMG_0647 IMG_4055 IMG_0638 IMG_0636 IMG_0640

Fodboldkampen blev spillet onsdag, hvor nogle af de danske elever var inviteret ud af de kinesiske elever. De elever, som der spiste sammen med skolen fik ændret den allerede planlagte kinesiske menu til et besøg på den kinesiske version af McDonalds – Begrundelsen var at de havde smagt for meget kinesisk mad allerede… De elever får nogle laaange dage i Kina.




National Wetland Nature Reserve og Changli Great World of Sand Sculpture

Tirsdag deltog jeg sammen med de danske elever og lærere i en engelskklasse på universitet sammen med kinesiske elever. Udover dette fik de danske elever muligheden for at lære Chinese paper-cut. Resultatet for to af eleverne ses på nedenstående billede.

IMG_4001 IMG_4002

Jeg skulle til afdelingsmøde og senere have kinesisk undervisning, så jeg sprang fra efter Chinese paper-cut og deltog ikke i det resterende fra dagens program, der blandt andet talte et besøg på Qinhuangdao Vocational Technical School and shipyard, og et stafetløb mod det kinesiske militær.

Onsdag inviterede E&A College mig med på danskernes program, så jeg kunne fortælle lidt om livet i Qinhuangdao, hvordan Kina er og ikke mindst hvordan jeg har det.

Til at starte med blev kinesernes flotte National Wetland Nature Reserve besøgt, det er et sted, som kineserne er meget stolte over at have. Det skyldes at området stadig er meget rent og der gøres meget for at vedligeholde det. Selv luften er meget meget ren i National Wetland Nature Reserve, det er helt utroligt – Det føles som at komme til Vesterhavet med den friske brise fra havet.
National Wetland Nature Reserve er et af Kinas frede områder, så der gøres rigtig meget for at passe på området. Men hvad er det så? National Wetland Nature Reserve er bl.a. Kinas svar på grenen, et sted hvor man kan få sand mellem tæerne og få dyppet fødderne – hvis man har lyst, men ellers er det er stort, rettere kæmpe naturområde, hvor man bliver fragtet rundt i bus. Det er kæmpe område, hvor der er forskellige områder, nogle med sand andre med græs og træer.

[print_gllr id=402 display=short]

Udover et besøg i National Wetland Nature Reserve blev Changli Great World of Sand Sculpture også besøgt. I 2012 blev QINHUANGDAO-SAND SCULPTURE FESTIVAL afholdt på Changli Great World of Sand Sculpture, og det er et meget interessant sted, desværre var pladsen under renoveringen, da feriesæsonen endnu ikke er startet. – dog var alle de flotte sandskulpturerne der stadig. Det er et besøg værd.

Indlægget fortsætter efter billederne.

IMG_0623 IMG_0619

Middagen blev fortæret på Shenhai Yugang Restaurant, hvor også skolens præsident spiste med. Skolens præsident deltog i hele dagens program. Til middag blev der serveret en masse spændende retter, men det vigtigste er nok at nævne Beijings berømte and, Peking Duck.

[print_gllr id=401 display=short]
 




Undervisningskulturen i Kina

Gruppearbejde er yt, individuelt arbejde er in. I Kina arbejder man mere individuelt end i gruppearbejde, da det via individuelt arbejde er nemmere at vurdere elevernes præstationer. Eleverne synes gruppearbejde er anderledes, men sjovt.

Jeg har både observeret andres lærers lektioner, men også tilføjet inputs fra mine egne lektioner her på universitetet.

Det er sjældent at eleverne har bøger med til undervisningen. Undervisningen i Kina foregår stadig som gammeldags tavleundervisning, men lærerne er begyndt at implementere mere og mere it i form af PowerPoint præsentationer.

Når eleverne ikke har bøger med i skole, hvad bruger de så i lektionerne? Eleverne bruger bl.a. deres mobiltelefon som ordbog, og jeg har flere gange set eleverne bruge Google Translate til at oversætte hele sætninger, det giver nogle sjove engelske sætninger. Google Translate er et fy ord i den danske undervisning, men i Kina er det et godkendt og accepteret program. Udover det bruger de kinesiske elever papir og blyant til notater, og deres kloge hoveder, som der kan huske ALT.

Når elevere arbejder selv, er der helt stille i undervisningslokalet, musestille, og det er muligt at høre selv den mindste bevægelse fra en af eleverne. De kinesiske elever er generelt utrolig flittige, der er dog enkelte elever, som sidder og halvsover på bagerste rækker. – Det er endda muligt at høre pigerne lave grønne hakkere, når det kriller i halsen (Ikke noget der imponerer den danske lærer! – Men det er normalt i den kinesiske kultur.)

Der er ingen privatsnak i undervisningstiden, kun koncentreret arbejde. Jeg er som dansker, meget imponeret over hvor målrettet og fokuseret eleverne er på at lære noget, også når jeg forsøger at lære dem dansk. Måske det danske uddannelsessystem er skruet forkert sammen? Jeg ved i hvert fald at der sidder rigtig mange og hygger i hjørnet på Handelsskolen. De ville ikke kunne overleve en dag i Kina.

De studerende, som jeg har med at gøre, er engelsk studerende, også kaldet English Major. De engelsk studerende er stort set kun piger, og det samme er gældende for lærerne her på stedet. Alle lærere er hunkøn undtaget af to udenlandske lærere, Ben og jeg. Der er pt. 3 udenlandske lærere her på skolen, en fra USA, en fra Canada og en fra Philippierne.

Som elev sidder man på et træbræt, som vi kender det fra da min morfar gik i skole, meget gammeldags, men det virker. Man har et bord på ca. 50 x 70 cm, hvor man frit kan boltre sig, men pladsen er træng for en dansker, jeg kan ikke sidde normalt ved sådan et bord. Klasselokalet er piv utæt, vinduerne og dørene åbner hele tiden, der er konstant gennemtræk og eleverne sidder stadig med vinterjakker på.

Jeg har lagt mærke til at de finere piger i Kina, hele tiden render rundt med spritservietter for at gøre stole og borde rene, inden de selv sætter sig ned. Pigerne går meget op i hygiejne og renlighed, og ønsker ikke at modtage bakterier eller skidt fra en anden.

Hvad laver en kinesisk lærer, når eleverne er sat i gang med individuelt arbejde?
En kinesisk lærer har tid til at tjekke mail, spille lidt 7-kable eller surfe på internettet, men det sker altid sådan eleverne ikke ser det, og skulle de se det – sker der ingenting, for det ligger ikke til den kinesiske kultur at hænge læreren ud, eller svare igen. Kinesere er meget høflige.

Hvad laver jeg så, mens de skal lave individuelt arbejde?
Jeg skal være ærlig at sige at jeg små snakker nok lidt med eleverne. Eleverne har rigtig mange spørgsmål om hvad jeg er for en fyr, hvad jeg har lavet og generelt om Danmark og det danske uddannelsessystem, om vi har lige så meget tests som dem.
 




Indkvartering og skoleopstart

Efter gårdagens indkvartering følger her lidt billeder, og information om selve lejligheden, hvor jeg skal bo og forberede min undervisning de næste 3 måneder.

  • Billedet af min stue.
    Billedet af min stue.

Lejligheden er cirka 80 m2, hvor jeg har mit eget køkken, stue, soveværelse, bad- og toiletfaciliteter. I Kina er det sådan, at uanset hvor koldt eller hvor varmt der end er den 1. marts slukkes alt varme fra fjernvarmen.  Det er derfor meget normalt at man tager vinterjakker, og ekstra tøj på for at kunne holde varmen både indendørs og udendørs.
Der findes ingen termoruder, og alle døre står åbne på vid gab, og træk er også meget normalt. Ingen kinesere klager, fordi de er vant til det.
Men i min lejlighed har jeg fået den luksus at have 2 gange airconditionanlæg, der kan varme hele lejligheden op til 33 grader, hvis det bliver nødvendigt. De kinesiske studerende, der har besøgt min lejlighed, er misundelige på mine leveforhold, de bor væsentlige flere på mindre arealer. Temperaturen udenfor er behagelig om dagen, dog skal man have en jakke på i de tidlige morgentimer eller sene aftentimer.  Vejret ændrer sig i løbet af en lille måneds tid, hvor vejret gerne skulle være meget varmere.

Der blev fortalt at på grund af en ekstra lang ferie, starter skolen først igen den 10. marts 2014, så jeg har lang tid til at forberede mig, og de andre undervisere på universitet begyndte først at komme på universitet igen fra torsdag eller fredag, hvor jeg så tog en hurtig beslutning om at tage til Beijing en smuttur inden skolen skulle begynde om mandagen.

På dette tidspunkt vidste jeg intet om hvor, hvornår og hvilke emner jeg skulle undervise i, men jeg håbede på jeg ville få dette at vide inden jeg skulle starte undervisning mandag.

[print_gllr id=13 display=short]