Hvad skal jeg undervise?

Efter jeg kom hjem fra Beijing ved aftenstiden torsdag, skulle jeg i dag, fredag, til møde hos English Department, hvor jeg skulle finde ud af:

–          Hvor jeg skulle undervise,
–          hvor meget jeg skulle undervise,
–          hvornår jeg skulle give min første lektion
–          og indenfor hvilket emne, som jeg skulle undervise i.

Dem jeg skal undervise er 2. og 3. års studerende, også kaldet English Majors. – 2. års studerende kaldes ”the sophomores”, mens 3. års studerende kaldes ”the juniors of English major”.

Den første ugentlige opgave er, at jeg skal mødes sammen med engelsk afdelingen, en enkelt gang, hver uge. Her mødes vi og snakker bl.a. om:

–          Ugens forløb.
–          Hvad kan man gøre bedre?
–          Kan man gøre tingene anderledes?
–          Anderledes/Alternativ undervisningsform.
–          Hvordan de studerende opfører sig.
–          Og ellers drøfte alt mellem himmel og jord.

Den anden opgave er oversættelsesøvelser, hvor jeg primært skal tjekke de studerendes ordforråd, grammatiske fejl, ordstilling. Måden, som de studerende har valgt at oversætte – bruger de altid de samme gloser/vendinger m.v..

Den tredje opgave er mundtligt at introducere de kinesiske studerende Danmark. Præsentationerne kan indeholde ting som:

–          Geografiske forhold, som for eksempel klima, store byer, turistattraktioner (Her må Hjørring skulle nævnes :-)).
–          Indbyggerne, som for eksempel religion, hvor mange vi er, hvor vi bor, hvordan vi lever.
–           Sproget i Danmark, hvad snakker vi (Vendelbomål, bondejysk, dansk osv.) og hvad kan vi snakke udover modersproget.
–          Den danske historie.
–          Styreform: politiske partier, valg (hvordan et valg foregår, hvor ofte), udenlandske relationer.
–          Økonomi: landbruget, energiproduktion, industri erhverv, service erhverv, samhandel.
–          Uddannelse.
–          Medier: aviser, tv (nyhedsformidling) og internettet.
–          Ferier og festivaler.
–          Sport.
–          Religion.
–          Litteratur, f.eks. hvem H.C. Andersen er.

Hvert oplæg skal munde ud i en mundtlig debat med eleverne, hvor eleverne aktivt skal spørge ind til Danmark, og have enkelte spørgsmål til emnet.

Den fjerde opgave er at få eleverne til at deltage aktivt i debatter, samt deltage i diskussioner om kommunikation mellem lande og kulturer.

Den femte opgave er, at jeg skal se en engelsk film sammen med de studerende (forhåbentlig på engelsk og ikke kinesisk), Universitet vælger filmen, hvorefter jeg ser dem sammen med de studerende, og efterfølgende har en afsluttende diskussion om filmen, samtidig med at der laves refleksioner om filmen.

 

Dette er de grundlæggende opgaver som jeg skal gå i dybden med under opholdet i Kina, men der tilføjes løbende flere arbejdsopgaver. Jeg fik bl.a. fortalt at arbejdsopgaverne kunne være ting som f.eks. at være dommer i en talent-konkurrence, hvor jeg skulle bedømme de studerende mundtlige præstationer.

Jeg spurgte for sjov en af lærerne, hvor Danmark lå – Det vidste hun ikke rigtig, for hun havde ikke hørt om det, men inden jeg rejser hjem er målet at alle og enhver kender Danmark, og har lyst til at besøge vores land.

Opholdet bliver meget spændende, og jeg ser frem til at lære den kinesiske kultur at kende.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *